كتاب وحياة
غاف غاف
  • الرئيسية
  • عن غاف
  • المتجر
    • كتب
      • أدب
        • رواية
        • نوفيلا
        • أدب رسائل
        • قصص
        • سيرة
        • نصوص
        • شعر
        • شعر عامي
        • نقد
      • علوم إنسانية وإجتماعية
        • علم اجتماع
        • علم النفس
        • فلسفة
        • ميثولوجيا
        • فكر
      • تطوير
      • تنمية
      • تاريخ
      • مذكرات
      • سياسة
      • دراسة
      • مقالات
      • كوميكس
      • علوم طبيعية
      • معاجم
    • المكتبة القديمة
    • كتب أطفال
    • منتجات فنية
  • تواصل
Login / Register
Sign inCreate an Account

Lost your password?
0 items / 0.00د.إ
Menu
غاف غاف
0 items / 0.00د.إ
Click to enlarge
الرئيسية كتب علوم إنسانية وإجتماعية فلسفة انتعاشة اللغة : كتابات في الترجمة
أرملة وحيد القرن 35.00د.إ
Back to products
لا أملك إلَّا المسافات التي تبعدني 70.00د.إ

انتعاشة اللغة : كتابات في الترجمة

45.00د.إ

يمضي كيليطو موَضِّحاً أهميَّة هذا الكتاب: “الآن وقد قرأتُ ما كَتَبَهُ عبد السلام بنعبد العالي في الترجمة، أجدُني أنظر إلى الأمور بمنظار آخر. وهذا ما يحدث عادة مع الدراسات الجادَّة والمبدِعة، فهي تُغيِّر نظرتنا إلى الأشياء، بطرحها أسئلة جديدة، قد تكون مخالفة تماماً لمُسلَّماتنا، ولما تعوَّدنا على اعتقاده. الآن تبدو لي كلُّ ترجمات ألف ليلة وليلة، حتَّى تلك التي تتصرَّف في النَّصِّ بصفة مقيتة، شيئاً ثميناً، لا يُستغنى عنه. إنها تُثري الكتاب، وتضيف إليه دلالاتٍ ومعانيَ وصوراً، لا ترد في صيغته الأصلية. قد نتصوَّر ترجمة له، تكون نهائية (ومَنْ ذا الذي لا يتمنَّاها؟)، ولكنها ستكون، حتماً، علامة على انعدام الاهتمام به، وإيذاناً بأفوله وموته.

إن تاريخ الفلسفة هو في العمق تاريخ الترجمة، وقد تكتسي الترجمة مظهر الشرح والتعليق، كما هو الشأن عند ابن رُشد. أن تدرسَ أرسطو معناه أن تشرحَهُ، أن تُحوِّله من لغة إلى لغة، من خطاب إلى خطاب، وهذا التحويل هو ما يوفِّر للفلسفة حيويَّتها ونشاطها. «فالترجمة، يقول بنعبد العالي، هي التي تنفخ الحياة في النصوص، وتنقلها من ثقافة إلى أخرى. والنَّصُّ لا يحيا إلَّا لأنه قابل للترجمة، وغير قابل للترجمة، في الوقت ذاته». وليست مسؤولية التحويل الذي يتعرَّض لها النَّصُّ مُلقاة على المترجم وحده، بل إن اللغة تتحمَّل القسط الأوفر منها، فاللغة التي يُترجَم إليها النَّصُّ لها طقوسها وشروطها الخاصَّة، بحيث إنها تُقحِم في النَّصِّ مسائل وقضايا، لا تكون واردة في شكله الأصلي، وإذا بالمترجم مُرغَم على نَقْل ما لا يكون راغباً في نَقْله. وأحياناً ترفض اللغة أيَّ تعاون معه، وتتسلَّى بعجزه وشَلَل حركته: فَمَنْ يستطيع مثلاً، أن يُترجِم إلى الفرنسية “أمَّا بعد”، “وليت شِعْرِي”؟! بل مَنْ يستطيع أن يترجم “أمَّا بعد” إلى العربية بالذات؟!

ذلك أن مسألة الترجمة واردة حتَّى داخل اللغة نفسها. يتساءل بنعبد العالي: «هل هناك وحدة حتَّى في لغة ما بعينها؟» ويجيب: «كلُّنا يعيش لغات في اللغة». إننا على سبيل المثال نقرأ ألف ليلة وليلة في طبعات عربية، تعود إلى طبعة بولاق، ولا ننتبه إلى أن هذه الطبعة “ترجمة” فصيحة لنصٍّ مكتوب بالدارجة. وقد كان علينا انتظار طبعة محسن مهدي لنتأكَّد، أخيراً، من هذه الحقيقة. فالأصل العربي ليس بالوضوح الذي قد يتبادر إلى الذهن، هذا في حال ما إذا جاز لنا أن نتحدَّث عن أصل لـ ألف ليلة وليلة، وهو أمر مَبنيٌّ على وَهْم أو أُمنيَّة جميلة عابرة.

تتميَّز دراسة عبد السلام بنعبد العالي بكونها أوَّل دراسة فلسفية أُنجِزَت عن الترجمة في الثقافة العربية المعاصرة. فمن خلال الترجمة يُعيد النظر في قضايا فلسفية جوهرية كالهُويَّة والاختلاف، الأصل والنسخة، الوحدة والتَّعدُّد، الأنا والآخر … وأحياناً يلجأ إلى الإشارة والتلميح، كأن يلاحظ أن «أزهى عصور الفكر غالباً ما تقترن بازدهار حركة الترجمة»، فيتوجَّه القارئ بفكره توَّاً إلى ضآلة الترجمة عندنا وضمورها، ويتأمَّل بحسرة ساحتنا الثَّقافيَّة التي لا يستطيع أحد وصفها بالازدهار. كم يا ترى من الروايات نقلْنا إلى العربية منذُ الاستقلال؟ إن مقياس الترجمة، ومع الأسف الشديد، مقياس لا يُخطِئ.

من الكُتَّاب مَنْ يُشعِرُكَ منذُ كلماته الأولى أنه يخاطب جماعة، ويتكلَّم باسمها. ليست هذه حال عبد السلام بنعبد العالي الذي يتحدَّث إليكَ بصوت ذي نبرة خاصَّة، وطابع فريد، ويجعلكَ تتخيَّل أنه يخاطبكَ شخصياً، ويكتب من أجلكَ. وفي ثنايا أسلوبه الهادئ الرصين تحسُّ سخرية مكتومة ومعاناة خفية مستترة، معاناة الفيلسوف الذي يخالف الأفكار الجاهزة، ويطرق المواضيع الأساسية”.

الوزن 0.35 kg
الأبعاد 14.5 × 21.5 cm
المؤلف

عبدالسلام بنعبد العالي

الناشر

منشورات المتوسط

عدد الصفحات

272

سنة النشر

2021

نوع الغلاف

ورقي

متوفر في المخزون

— OR —

رمز المنتج: 9788832201864 التصنيف: فلسفة
    Share:

    المراجعات

    لا توجد مراجعات بعد.

    كن أول من يقيم “انتعاشة اللغة : كتابات في الترجمة” إلغاء الرد

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

    منتجات ذات صلة

    Sold out
    Quick view
    قراءة المزيد

    في العودة للتجسد

    علم النفس, فلسفة, فكر, المكتبة القديمة
    125.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    الكلمات

    سيرة, نقد, فلسفة, فكر, المكتبة القديمة
    75.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    ما الذي أؤمن به: مقالات في الحرية والدين والعقلانية

    نقد, فلسفة, فكر, سياسة, مقالات
    45.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    الفيلسوف الجديد – عدد : الزمن

    فلسفة, مجلات
    30.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    الآراء والمعتقدات نشوؤها وتطورها

    فلسفة
    35.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    حياة الحقائق

    فلسفة
    35.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    مفهوم الفزع

    فلسفة, كتب
    40.00د.إ
    Sold out
    Quick view
    قراءة المزيد

    هواجس المتنزه المنفرد بنفسه

    فلسفة
    50.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    في جو من الندم الفكري

    فلسفة
    15.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    حياة العقل – الجزء الأول: التفكير

    فلسفة, فكر
    55.00د.إ
    Sold out
    Quick view
    قراءة المزيد

    ما الأدب؟

    أدب, نقد, فلسفة, فكر, المكتبة القديمة
    100.00د.إ
    Quick view
    إضافة إلى السلة

    أعلام الفلاسفة

    فلسفة, المكتبة القديمة
    150.00د.إ

    سجل معنا في القائمة البريدية

    دبي، الإمارات العربية المتحدة
    00971-50-114-3732
    info@ghafpublishing.com
    وصل حديثا
    • أنطون تشيخوف - 4\1 (الروايات - الروايات القصيرة - القصص - المسرحيات) 240.00د.إ
    • منزل الرمان 35.00د.إ
    • الحجاب الرفوع 35.00د.إ
    أقسام المتجر
    • المكتبة القديمة
    • بطاقات الهدايا
    • تصوف
    • كتب
      • أدب
        • أدب رحلات
        • أدب رسائل
        • أدب سجون
        • رواية
        • سيرة
        • شعر
        • شعر عامي
        • قصص
        • محاضرات
        • مسرح
        • نصوص
        • نقد
        • نوفيلا
      • تاريخ
      • تطوير
      • تنمية
      • جغرافيا
      • دراسة
      • سياسة
      • علوم
      • علوم إنسانية وإجتماعية
        • علم اجتماع
        • علم النفس
        • فلسفة
        • ميثولوجيا
      • علوم طبيعية
      • فكر
      • كتب شرعية
      • كوميكس
      • لغة ولسانيات
      • مذكرات
      • معاجم
      • مقالات
    • كتب أطفال
      • كتب يافعين
    • مجلات
    • منتجات فنية
      • بطائق بريدية
      • حقائب قماشية
      • دفاتر
      • دفاتر خط
      • فواصل كتب
    وصلات مفيدة
    • الرئيسية
    • سياسة الخصوصية
    • الشروط والآحكام
    • الشحن والتوصيل
    • تواصل
    سلة المشتريات
    GHAF PUBLISHING 2021 CREATED BY MASAAMEDIA.
    • Menu
    • Categories
    Set your categories menu in Header builder -> Mobile -> Mobile menu element -> Show/Hide -> Choose menu
    • الرئيسية
    • عن غاف
    • المتجر
      • كتب
        • أدب
          • رواية
          • نوفيلا
          • أدب رسائل
          • قصص
          • سيرة
          • نصوص
          • شعر
          • شعر عامي
          • نقد
        • علوم إنسانية وإجتماعية
          • علم اجتماع
          • علم النفس
          • فلسفة
          • ميثولوجيا
          • فكر
        • تطوير
        • تنمية
        • تاريخ
        • مذكرات
        • سياسة
        • دراسة
        • مقالات
        • كوميكس
        • علوم طبيعية
        • معاجم
      • المكتبة القديمة
      • كتب أطفال
      • منتجات فنية
    • تواصل
    • Login / Register
    Shopping cart
    close